|
|
|
|
Traducción jurada de un diploma |
|
|
|
|
|
Qué garantías le ofrezco |
|
|
Mi amplia experiencia como traductora jurada de los siguientes idiomas:
Traducción del inglés
Traducción inglés <> español
Traducción inglés <> catalán
Traducción al catalán
Traducción castellano <> catalán
He realizado todo tipo de traducciones: jurídicas, científicas, técnicas, económicas, financieras, publicitarias, literarias... tanto juradas como simples, destacando, por el número de trabajos realizados, las relativas a temas legales, económicos y financieros.
Mis estudios: Licenciatura en Filología Anglo-Germánica, especialidad Inglesa por la Universidad de Barcelona. Master in Business Administration por EADA. Traductora Jurada de Inglés y Catalán (Nombramiento del Ministerio de Asuntos Exteriores), Traductora Jurada de Castellano (Nombramiento de la Generalitat de Catalunya). Diplomada en Exportación por el C.E.D.E.I.N.
Para más información, le remito a mi currículum vitae.
|
|
|
|
|
|
Cómo solicitar una traducción de un diploma
|
|
|
Puede llamarme e indicarme qué traducción necesita. O, simplemente, enviarme, por formulario o correo electrónico, el texto a traducir. A vuelta de correo electrónico, le enviaré el correspondiente presupuesto.
Una vez efectuada la traducción en los plazos acordados, si es jurada se la entregaré en mi despacho o se la remitiré por correo o mensajería, a su elección. Si la traducción es simple, se la remitiré por correo electrónico.
Para cualquier duda o aclaración, estoy a su disposición en el teléfono 93 321 97 89 o también puede contactarme mediante correo electrónico
|
|
|
|
|
|
Cuánto le va a costar su traducción |
|
|
El precio de su traducción dependerá de:
Número de palabras del texto a traducir
Idioma de origen y de llegada
Urgencia prevista
Si es jurada o simple
|
|
|
|
|
|
Cómo solicitar el presupuesto de su traducción |
|
|
Para solicitarme un presupuesto:
Puede llamarme al 93 321 97 89.
O enviarme un correo electrónico con el texto a traducir.
O enviarme el formulario siguiente, adjuntando el texto a traducir.
Una vez efectuada la traducción en los plazos acordados, se la entregaré en mi despacho o por mensajería, en el caso de traducción jurada, o por correo electrónico, en el caso de traducción simple.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¿Tiene otras dudas sobre su traducción? |
|
|
Sería imposible enumerar todas las situaciones en las que pueda encontrarse con respecto a una traducción, o las dudas que puedan surgirle sobre la misma. Por este motivo, en lugar de agobiarle con información ineficaz, le sugiero que me llame al 93 321 97 89. Con mucho gusto responderé a todas sus dudas, sin ningún compromiso por su parte. Considero que ésta es la única forma de que la información que reciba esté realmente actualizada y que, por lo tanto, no surja ningún problema con el organismo que le solicitó la traducción.
|
|
|
|
|
|
Confidencialidad de mis traducciones |
|
|
Aplico una estricta confidencialidad en mi trabajo, tanto con respecto a la documentación recibida como a las traducciones efectuadas, garantizando así la absoluta confidencialidad de mis clientes.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Traducció jurada d'un diploma |
|
|
Quines garanties li ofereixo |
|
|
Àmplia experiència com a traductora jurada de les següents combinacions:
Traducció anglès
Traducció anglès <> espanyol
Traducció anglès <> català
Traducció al català
Traducció al castellà <> català
He fet tot tipus de traduccions: jurídiques, científiques, tècniques, econòmiques, financeres, publicitàries, literàries... tant jurades com simples, destacant, pel nombre de treballs realitzats, les relatives a temes legals, econòmics i financers.
Els meus estudis: Llicenciatura en Filologia Anglo-Germànica, especialitat anglesa per la Universitat de Barcelona. Master in Business Administration per EADA. Traductora Jurada de l'Anglès i Català (Nomenament del Ministeri d'Assumptes Exteriors), Traductora Jurada de Castellà (Nomenament de la Generalitat de Catalunya). Diplomada en Exportació pel C.E.D.E.I.N.
Per a més informació, li remeto al meu currículum vitae.
|
|
|
|
|
|
Com sol·licitar la traducció d'un diploma |
|
|
Pot trucar-me i indicar-me quina traducció necessita. O, simplement, enviar-me, per formulari o correu electrònic, el text a traduir. A correu seguit, li enviaré el corresponent pressupost.
Una vegada efectuada la traducció en els terminis acordats, si fos jurada se la lliuraré al meu despatx o se la remetré per correu o missatgeria, a la seva elecció. Si la traducció és simple, se la remetré per correu electrònic.
Per qualsevol dubte o aclariment, resto a la seva disposició al telèfon 93 321 97 89 o també pot contactar-me mitjançant correu electrònic.
|
|
|
|
|
|
Quant li costarà la seva traducció |
|
|
El preu de la seva traducció dependrà de:
Nombre de paraules del text a traduir
Idioma d'origen i d'arribada
Urgència prevista
Si és jurada o simple
|
|
|
|
|
|
Com sol·licitar un pressupost |
|
|
Per tal de sol·licitar-me un pressupost:
Por trucar-me al 93 321 97 89.
O enviar-me un correu electrònic amb el text a traduir.
O enviar-me el formulari següent, adjuntant-hi el text a traduir.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Té altres dubtes sobre la traducció? |
|
|
Seria impossible enumerar totes les situacions en les quals es pugui trobar. Per això, li suggereixo que, si té algun dubte, em truqui al 93 321 97 89 i amb molt de gust l'hi intentaré resoldre. Considero que aquesta és l'única forma que la informació que rebi estigui totalment actualitzada i que, per tant, no tingui cap problema amb l'organisme que li va sol·licitar la traducció.
|
|
|
|
|
|
Confidencialitat de les meves traduccions |
|
|
Aplico una estricta confidencialitat en el meu treball, tant respecte a la documentació rebuda com a les traduccions efectuades, garantint així l'absoluta confidencialitat dels meus clients.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Esta página utiliza cookies propias y de terceros con el único fin de mejorar la experiencia de navegación de nuestros clientes y realizar el análisis estadístico de visitas de nuestra web. Al continuar, entendemos que acepta nuestra política de cookies. |
|