|
|
|
|
Traductor jurado de inglés, castellano y catalán |
|
|
|
|
|
Qué garantías le ofrezco |
|
|
Mi amplia experiencia como traductora jurada de los siguientes idiomas:
Traducción del inglés
Traducción inglés <> español
Traducción inglés <> catalán
Traducción al catalán
Traducción castellano <> catalán
He realizado todo tipo de traducciones: jurídicas, científicas, técnicas, económicas, financieras, publicitarias, literarias... tanto juradas como simples, destacando, por el número de trabajos realizados, las relativas a temas legales, económicos y financieros.
Mis estudios: Licenciatura en Filología Anglo-Germánica, especialidad Inglesa por la Universidad de Barcelona. Master in Business Administration por EADA. Traductora Jurada de Inglés y Catalán (Nombramiento del Ministerio de Asuntos Exteriores), Traductora Jurada de Castellano (Nombramiento de la Generalitat de Catalunya). Diplomada en Exportación por el C.E.D.E.I.N.
Para más información, le remito a mi currículum vitae.
|
|
|
|
|
|
Traducción jurada según tipo de documento |
|
|
Certificado de antecedentes penales
Certificado de defunción
Certificado de matrimonio
Certificado de nacimiento
Certificado de notas
Contratos
Diplomas
Escrituras notariales
Estatutos sociales
Expediente académico
Libro de familia
Patentes
Título universitario
Trámites de adopción, etc.
|
|
|
|
|
|
Cómo solicitar una traducción simple o jurada
|
|
|
Puede llamarme e indicarme qué traducción necesita. O, simplemente, enviarme, por correo electrónico, el texto a traducir. A vuelta de correo electrónico, le enviaré el correspondiente presupuesto.
Una vez efectuada la traducción en los plazos acordados, si es jurada se la entregaré en mi despacho o se la remitiré por correo o mensajería, a su elección. Si la traducción es simple, se la remitiré por correo electrónico.También puede solicitarla con firma electrónica.
Para cualquier duda o aclaración, estoy a su disposición en el teléfono 645 223 414 o también puede contactarme mediante correo electrónico
|
|
|
|
|
|
Cuánto le va a costar su traducción |
|
|
El precio de su traducción dependerá de:
Número de palabras del texto a traducir
Idioma de origen y de llegada
Urgencia prevista
Si es jurada o simple
|
|
|
|
|
|
Cómo solicitar el presupuesto de su traducción |
|
|
Para solicitarme un presupuesto:
Puede llamarme al 645 223 414 .
O enviarme un correo electrónico con el texto a traducir.
Una vez efectuada la traducción en los plazos acordados, se la entregaré en mi despacho o por mensajería, en el caso de traducción jurada, o por correo electrónico, en el caso de traducción simple. También puede solicitar la firma electrónica.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Traductor jurat d'anglès, castellà i català. |
|
|
Quines garanties li ofereixo |
|
|
Experiència de més de 30 anys com a traductora jurada de les següents combinacions:
Traducció anglès
Traducció anglès <> espanyol
Traducció anglès <> català
Traducció al català
Traducció al castellà <> català
He fet tot tipus de traduccions: jurídiques, científiques, tècniques, econòmiques, financeres, publicitàries, literàries... tant jurades com simples, destacant, pel nombre de treballs realitzats, les relatives a temes legals, econòmics i financers.
Els meus estudis: Llicenciatura en Filologia Anglo-Germànica, especialitat anglesa per la Universitat de Barcelona. Master in Business Administration per EADA. Traductora Jurada de l'Anglès i Català (Nomenament del Ministeri d'Assumptes Exteriors), Traductora Jurada de Castellà (Nomenament de la Generalitat de Catalunya). Diplomada en Exportació pel C.E.D.E.I.N.
Per a més informació, li remeto al meu currículum vitae.
|
|
|
|
|
|
Traducció jurada, segons document |
|
|
Certificat d'antecedents penals
Certificat de defunció
Certificat de matrimoni
Certificat de naixement
Certificat de notes
Contractes
Diplomes
Escriptures notarials
Estatuts socials
Expedient acadèmic
Llibre de família
Patents
Títol universitari
Tràmits d'adopció
|
|
|
|
|
|
Com sol·licitar una traducció |
|
|
Pot trucar-me i indicar-me quina traducció necessita. O, simplement, enviar-me, per correu electrònic, el text a traduir. A correu seguit, li enviaré el corresponent pressupost.
Una vegada efectuada la traducció en els terminis acordats, si fos jurada se la lliuraré al meu despatx o se la remetré per correu o missatgeria, a la seva elecció. També pot sol·licitar-hi la firma electrònica. Si la traducció és simple, se la remetré per correu electrònic.
Per qualsevol dubte o aclariment, resto a la seva disposició al telèfon 645 223 414 o també pot contactar-me mitjançant correu electrònic.
|
|
|
|
|
|
Quant li costarà la seva traducció |
|
|
El preu de la seva traducció dependrà de:
Nombre de paraules del text a traduir
Idioma d'origen i d'arribada
Urgència prevista
Si és jurada o simple
|
|
|
|
|
|
Com sol·licitar un pressupost |
|
|
Per tal de sol·licitar-me un pressupost:
Por trucar-me al 645 223 414 .
O enviar-me un correu electrònic amb el text a traduir.
|
|
|
ENVIAR UN CORREU ELECTRÒNIC
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Esta página utiliza cookies propias y de terceros con el único fin de mejorar la experiencia de navegación de nuestros clientes y realizar el análisis estadístico de visitas de nuestra web. Al continuar, entendemos que acepta nuestra política de cookies. |
|